Jazykové úrovně - jak jste na tom? Zjistěte úroveň své němčiny ?‍??‍?
Zentrale: +493733 89990 41

Jazykové úrovně

Jazykové úrovně

Setkali jste se již s otázkami typu „Jaká je Vaše jazyková úroveň?“ nebo „Jakou úroveň cizího jazyka máte?“ ? Pravděpodobně ano. Při nejmenším při sestavování životopisu nebo při reakci na nějakou pracovní nabídku. Především pro hledání práce v zahraničí je velmi důležité do životopisu uvést jaký cizí jazyk ovládáte, jaké jsou jeho jazykové úrovně. Ať už Vás láká práce v Německu, v Anglii nebo jinde ve světě – vždy je dobré umět se alespoň částečně domluvit tím jazykem, který je v dané zemi běžně užívaný. A je jedno, jestli je to němčina, angličtina nebo třeba finština.

Celkový náhled na rozdělení jazykovních úrovní přinesl až Společný evropský referenční rámec (SERR). Ten je výsledkem dlouhotrvajícího jazykového výzkumu a vypracovala ho Rada Evropy.

Podle SERR se řídí například i náplň jazykových zkoušek pro danou jazykovou úroveň. Především ale podle takto popsaných jazykových úrovní může každý ohodnotit sám sebe a určit si alespoň přibližně, na jaké úrovni jeho jazykové znalosti jsou, případně k jaké jazykové úrovni je blíží.

Chcete si vyzkoušet svoje znalosti němčiny? Připravili jsme pro vás krátký test.

Vstupní online test z němčiny zdarma.

Co ale znamená označení A1, A2, B1, B2, C1, C2?

Jazykové úrovně jsou rozděleny do šesti stupňů, od nějnižší úrovně A1 až po tu nejvyšší C2. Písmenem A jsou označeny pasivní znalosti, písmenem B středně pokročilé znalosti a písmenem C ty velmi pokročilé. To vše je dále rozděleno do jednotlivých stupňů dle konkrétních jazykových znalostí:

1. Jazyková úroveň A1 – velmi slabá pasivní znalost
2. Jazyková úroveň A2 – pasivní znalost
3. Jazyková úroveň B1 – komunikativní úroveň
4. Jazyková úroveň B2 – dobrá komunikativní úroveň
5. Jazyková úroveň C1 – velmi dobrá znalost
6. Jazyková úroveň C2 – výborná znalost

Pro každou jednotlivou úroveň je přesně definováno, co by člověk měl na této úrovni ve všech jazykových oblastech (porozumění psanému a mluvenému slovu, mluvení, psaní) zvládat.

Jazyková úroveň A1

Na jazykové úrovni A1 rozumí uživatel známým každodenním výrazům a zcela základním frázím, jejichž cílem je vyhovět konkrétním potřebám. Umí tyto výrazy a fráze používat. Umí představit sebe a ostatní, umí pokládat jednoduché otázky a odpovědi týkající se osobních informací, např. o místě bydliště, o lidech, které zná, a věcech, které vlastní apod. Dokáže se jednoduchým způsobem domluvit.

Jazyková úroveň A2

Uživatel jazyka na jazykové úrovni A2 rozumí větám a často používaným výrazům vztahujících se k oblastem, které se ho bezprostředně týkají (např. základní informace o něm, rodině, nakupování, bydlišti a svém městě a zaměstnání). Dokáže komunikovat prostřednictvím jednoduchých a běžných vět, které vyžadují jednoduchou a přímou výměnu informací o známých a běžných skutečnostech. Umí jednoduchým způsobem popsat svou rodinu, bezprostřední okolí a záležitosti týkající se jeho nejnutnějších potřeb.

Jazyková úroveň B1

Uživatel jazyka na této jazykové úrovni rozumí hlavním myšlenkám vstupních informací, které se  týkající běžných témat, s nimiž se pravidelně setkává v práci, ve volném čase atd. Umí si poradit s většinou situací, které mohou nastat při cestování. Umí napsat jednoduchý souvislý text na témata, která dobře zná nebo která ho osobně zajímají. Dokáže popsat své zážitky a události, sny, naděje a cíle a umí stručně vysvětlit a odůvodnit své názory a plány.

Jazyková úroveň B2

Uživatel jazyka na úrovni B2 dokáže porozumět hlavním myšlenkám složitých textů, které se týkají konkrétních i abstraktních témat, včetně odborně zaměřených diskusí ve svém oboru. Dokáže se účastnit rozhovoru natolik plynule a spontánně, že může vést běžný rozhovor s rodilými mluvčími, aniž by to představovalo zvýšené úsilí pro kteréhokoliv účastníka komunikace. Umí napsat srozumitelné podrobné texty na různě zaměřená témata a vysvětlit své názorové stanovisko týkající se aktuálního problému s uvedením výhod a nevýhod různých možností.

Jazyková úroveň C1

Jazyková úroveň C1 už je velmi vysoká. Uživatel jazyka na této úrovni rozumí široké škále náročných a dlouhých textů, umí rozpoznat i jejich implicitní významy. Umí se plynule a pohotově vyjadřovat bez hledání vhodných nebo správných výrazů. Jazyk používá pružně a efektivně i pro společenské a profesní účely. Umí vytvořit srozumitelné, dobře uspořádané a podrobné texty také na složitá témata i v oblasti práce a zaměstnání.  Tím dokazuje zvládání kompozičních útvarů a spojovacích výrazů.

Jazyková úroveň C2

Uživatel jazyka na úrovni C2 rozumí všemu, co slyší nebo si přečte. Umí zpracovat informace z různých zdrojů, ať už mluvených nebo psaných, a o nich dokáže polemizovat a vnášet do nich své náhledy a myšlenky v logicky uspořádané podobě. Dokáže se plynule a spontánně podrobně  vyjadřovat v různých oblastech i složitějších situacích.

Získejte práci v Německu

 

 

 

Každá jazyková úroveň je tímto přehledně definována. Nyní už můžete na základě svého sebehodnocení fundovaně ve svém životopisu uvádět, jaká jazyková úroveň odpovídá Vašim znalostem.

Alespoň částečná znalost cizího jazyka je prvotním předpokladem k získání dobré práce v Německu. Společně s německou smlouvou máte možnost získat i další sociální a finanční výhody, které Německo nabízí i přeshraničním pracovníkům, kteří denně dojíždějí do Německa za prací, nebo si našli v Německu své bydliště. Ať už se jedná například o Kindergeld nebo Baukindergeld apod.

Více zajímavých článků najdete na blogu Starke Jobs.

 



Náš blog

Prostřednictvím našeho blogu dostanete mnoho užitečných informací.


Německo je bezpečnou zemí, od poloviny června nepotřebují pendleři testy

Informace

Německo bude od poloviny června dostupné i bez testů, některá omezení ale platí nadále v obou státech Od poloviny června...

Čtěte dále >

Zdravotní pojištění v Německu: Přehled německých Krankenkasse

Informace, Zdraví

Krankenkasse: Jak vybrat nejvýhodnější zdravotní pojištění v Německu? V jednom z našich starších článků jsme se věnovali formám zdravotního pojištění...

Čtěte dále >

Kontroly na hranicích namátkou, zůstává povinnost vozit test na Covid-19

Informace

Kontroly na německých hranicích již jen namátkové, od června bez prokázání negativních testů na Covid-19 Kontroly z hraničních přechodů postupně...

Čtěte dále >

Koronavirus v Sasku: Život v Sasku se pomalu vrací do původní podoby

Informace, Volný čas

Koronavirus v Sasku: Protipandemická opatření se rozvolňují i u našich sousedů Koronavirus v Sasku se už skokově nešíří. Sasko proto...

Čtěte dále >

Koronavirus na ústupu, německé automobilky obnovují provoz

Informace

Závody BMW znovu spouštějí výrobní linky, koronavirus je zavřel na dva měsíce Koronavirus zastavil ekonomiku na několik týdnů po celém...

Čtěte dále >

Za ovládnutý koronavirus v Německu: vyšší mzdy sestrám a pečovatelkám

Finance, Kariéra

Koronavirus v Německu: Zdravotní sestry, ošetřovatelky a pečovatelky dostanou poděkování v podobě vyšších mezd Koronavirus v Německu poskytl nový náhled...

Čtěte dále >

Hranice se otevřely, pendleři mohou opět za prací dojíždět

Informace

Omezení volného pohybu osob je zrušeno, od 27. dubna smějí pendleři překračovat hranice i bez karantény Vláda České republiky zrušila...

Čtěte dále >

Česká republika zavřela pendlerům hranice

Informace, Kariéra, Zdraví

Přes hranice jen jednou za 21 dní, vláda omezila pohyb pendlerů S účinností od 26. března uzavřela vláda České republiky hranice...

Čtěte dále >

Nová kontrola pohybu pendlerů: Knížka přeshraničního pracovníka

Informace, Zdraví

Knížka přeshraničního pracovníka: Do práce v Německu či Rakousku se bez ní už nedostanete K přísnějšímu dozoru nad pohybem osob přes...

Čtěte dále >

Hejtmani požadují zrušení výjimky pro pendlery, bojí se šíření nákazy

Informace, Zdraví

Zastupitelstva Karlovarského a Jihočeského kraje volají po zrušení výjimky pro pendlery Polovina nakažených onemocněním Covid-19 pracuje v zahraničí, nákaza se...

Čtěte dále >

Pendleři nerespektují nařízení vlády, ta jim chce zakázat cesty do práce

Informace, Zdraví

Nad pendlery se stahují mračna, nerespektují nařízení vlády Dne 18. března přijala vláda České republiky usnesení, které stanovuje pendlerům povinnost...

Čtěte dále >

Koronavirus v Sasku omezuje život, do práce v Německu se dostanete

Informace, Zdraví

Sasko vyzývá k omezení soukromého života občanů, do práce v Německu se ale stále dostanete Od 18. března přistupuje Sasko k omezení...

Čtěte dále >

Hranice do Německa uzavřené kvůli koronaviru

Informace, Zdraví

Hranice do Německa částečně uzavřené kvůli koronaviru Česká republika dne rozhodla 12. března 2020 o uzavření hranic se sousedními státy....

Čtěte dále >

Výpověď z pracovního poměru v Německu a podpora v nezaměstnanosti

Informace, Kariéra

Výpověď z pracovního poměru v Německu Výpověď z pracovního poměru není nic jiného, než jednostranné ukončení pracovní smlouvy. Ať už o změně...

Čtěte dále >

Mezinárodní den žen je v Berlíně státní svátek

Informace, Mezilidské vztahy, Volný čas

Letos podruhé oslavují berlíňané mezinárodní den žen dnem pracovního klidu Když v roce 1908 protestovaly newyorské ženy za svou rovnoprávnost,...

Čtěte dále >

Školní prázdniny v Německu 2020 – Sasko a Bavorsko

Informace, Volný čas

Prázdniny v Německu 2020:  Požádejte o dovolenou včas Možná se vám bude zdát předčasné zmiňovat letní školní prázdniny v březnu....

Čtěte dále >

Stěhování do Německa – co zařídit a na co nezapomenout?

Finance, Nezařazeno, Rodina

Stěhování do Německa vs. denní dojíždění? V jednom z našich předchozích článků jsme se věnovali tématu hledání práce v Německu. Z vlastní zkušenosti...

Čtěte dále >

Neschopenka 2020 a náležitosti pro uznání v Německu

Finance, Informace

Neschopenka v Německu 2020 – Jak se zachovat při nemoci a neohrozit své pracovní místo Nachlazení nebo nemoc si nevybírá,...

Čtěte dále >

Státní svátky Německo 2020

Informace, Volný čas

Státní svátky: Německo 2020 Státním svátkům v Německu jsme se věnovali již v loňském článku. Přečtěte si článek státní svátky:...

Čtěte dále >

Platy v Německu

Finance

Platy v Německu: třetina pracujících v západním Německu bere pod dva tisíce hrubého Pokud zvažujete hledání práce v Německu, pravděpodobně...

Čtěte dále >

Jak napsat strukturovaný životopis? Vytvořte si životopis online!

Kariéra

Jak napsat životopis? Ačkoli strukturovaný životopis na první pohled vypadá jako fádní a stručný výpis života, napsat ho správně zas...

Čtěte dále >

Bankovní účet v Německu ušetří stovky korun měsíčně

Finance, Informace

Bankovní účet u německé banky může pendlerům ušetřit spoustu peněz Na jedné straně nižší kurz koruny vůči euru při výplatě...

Čtěte dále >

Němčina: Studium němčiny je jednodušší, než se zdá

Kariéra, Volný čas

A zase ta němčina: záludná a nelogická? Ve skutečnosti jednodušší, než se zdá. Němčina je pro Čechy jazykem nedůležitým. Studenti...

Čtěte dále >

Hledám práci v Německu, kde mám začít?

Kariéra

Tipy, jak si usnadnit hledání práce v Německu K nalezení práce v zahraničí nás motivuje celá řada důvodů. Zatímco jeden...

Čtěte dále >

Práce v gastronomii je v Sasku dost, chybí ale personál

Informace

Restaurace v Německu zavírají pro nedostatek personálu, práce v gastronomii láká hlavně Čechy Podniky v Sasku se potýkají s nedostatkem...

Čtěte dále >

Když řidič kamionu odejde do důchodu, spedice nenajde náhradu

Informace

Německé spediční firmy se hroutí nedostatkem zaměstnanců Mnoho spedičních společností v Sasku stojí před závažným problémem: Řidič kamionu mizí ze...

Čtěte dále >

Krušné hory: lyžování, běžky i skialpy

Volný čas

Krušné hory nabízejí lyžování, běžky i skialpinismus Blíží se jarní prázdniny a s nimi otázka, jak využít volného času. Ti,...

Čtěte dále >

Práce za rohem? Ta v Německu se také počítá!

Kariéra

Za prací v cizině není třeba urazit půl světa, práce za rohem v Německu má stejný přínos O tématu práce...

Čtěte dále >

Sváření už není jen doménou mužů, u svářečky najdete i ženy

Nezařazeno

Sváření není jednoduchá práce, ženy jsou ale se svářečkou zručné stejně jako muži Pamatujete si na film Flashdance? Půvabná a...

Čtěte dále >

Svařování škodí zdraví, chraňte se včas

Zdraví

Svářečům hrozí ztráta sluchu, zraku i rakovina plic. Svařování se těší v posledních letech velké popularitě, v kovodělném průmyslu patří...

Čtěte dále >

Zanechat komentář