Publikováno: 28. února 2020 – Nachlazení nebo nemoc si nevybírá, nedá se naplánovat. Přichází nečekaně, ze dne na den, z hodiny na hodinu. Pro tohle všechno mají zaměstnavatelé pochopení. Mají ale také nárok na včasné oznámení vaší absence, na řádně vystavené potvrzení o dočasné pracovní neschopnosti i na další náležitosti, které vyplývají ze zákona. Zatímco zaměstnanci v Česku s tímto nemají starosti, Češi pracující v Německu si musí ohlídat několik náležitostí, které vyžaduje nemocenská v Německu. V opačném případě by se totiž vystavili riziku, že jejich česká neschopenka nebude v Německu platit, a tedy jim nemocenská nebude proplacena.
Hned první den nemoci musí zaměstnanec nahlásit absenci zaměstnavateli ještě před začátkem pracovní doby. Pro tyto účely postačí telefonát nebo SMS zpráva nadřízenému. V případě, že zaměstnanec neohlásí absenci včas, vystavujete se v závislosti na závažnosti porušení povinností například riziku vystavení pokuty, výtky nebo i výpovědi z pracovního poměru. Rozhodně je ale třeba počítat s tím, že neomluvenou absenci nedostanete zaplacenou. Zaměstnavatel přitom bere v úvahu především nahraditelnost zaměstnance a důsledky, které z neomluvené absence plynou pro zaměstnavatele.
Čeští lékaři mohou vystavit verzi potvrzení o dočasné pracovní neschopnosti uznatelnou v Německu
Od 1. ledna 2020 již v České republice nebude vystavována papírová nemocenská. Veškerá data jsou předávána elektronicky, a to pouze českým zdravotním pojišťovnám a českým zaměstnavatelům. Německo zavedení elektronických neschopenek naplno spustí v roce 2021. Aby se vaše nemocenská dostala do Německa, tak bude stále na vaší zodpovědnosti. Zaměstnanec má proto v podstatě jen dvě možnosti: První z nich je návštěva německého lékaře, který vystaví neschopenku v Německu podle německých předpisů. Druhou (a mnohem pohodlnější a rychlejší) možností je obeznámit českého lékaře s tím, že pracujete v Německu. V takovém případě totiž může Váš lékař vystavit potvrzení o dočasné pracovní neschopnosti určené pro zahraničního zaměstnavatele v rámci Evropské unie. Taková nemocenská pak obsahuje všechny náležitosti stanovené v § 5 německého zákona o náhradě mzdy.
Nemocenská z Česka dokládaná v Německu musí obsahovat zákonné údaje
Víme, že je těžké odhadnout, zda vám bude na další kontrole pracovní neschopnost ukončena. Otázkou také je, zda je možné považovat datum příští kontroly současně za datum ukončení pracovní neschopnosti. Proto je důležité, aby lékař každou návštěvu potvrdil na papírovém potvrzení o trvání pracovní neschopnosti svým podpisem a razítkem. Na potvrzení o dočasné pracovní neschopnosti budou všechny tyto náležitosti zaznamenány, datum příští kontroly tak slouží pro potřeby výplaty náhrady mzdy jako datum předpokládaného ukončení pracovní neschopnosti. V případě, že by lékař při kontrole nařídil prodloužení pracovní neschopnosti, vystaví potvrzení o trvání pracovní neschopnosti – a znovu s dalším datem předpokládaného ukončení pracovní neschopnosti.
Jak vypadá nemocenská vystavená českým lékařem a uznatelná v Německu?
Potvrzení o dočasné pracovní neschopnosti je v Německu přijatelné pouze tehdy, pokud obsahuje předpokládané datum ukončení pracovní neschopnosti, které je vypsané buď elektronicky, nebo je jeho ruční vepsání potvrzeno razítkem a podpisem lékaře. V případě, že se musí pacient dostavit k lékaři na kontrolu, je toto datum kontroly (2.) také potvrzeno razítkem a podpisem lékaře. Po ukončení pracovní neschopnosti musí být datum ukončení pracovní neschopnosti (3.) opět potvrzeno razítkem a podpisem lékaře.
Zaměstnanec je povinen dodat zaměstnavateli originál rozhodnutí lékaře o dočasné pracovní neschopnosti, a to nejlépe téhož dne, kdy jej zaměstnanec obdržel od svého lékaře. Pro potřeby zaměstnavatele postačí zaslat scan neschopenky e-mailem a tištěný originál neprodleně odeslat na adresu zaměstnavatele nebo jej doručit osobně. V případě dlouhodobé nemoci je možné pozastavit výplatu náhrady mzdy až do doby, kdy je originál neschopenky doručen zaměstnavateli.
Zákon o náhradě mzdy za dny pracovního klidu a pracovní neschopnosti
§ 5 Oznamovací povinnost
(1) Zaměstnanec je povinen neprodleně informovat zaměstnavatele o pracovní neschopnosti a její předpokládané době ukončení. Pokud pracovní neschopnost trvá déle než tři dny, musí ji zaměstnanec doložit potvrzením o pracovní neschopnosti nejpozději následujícího dne, tj. nejdéle čtvrtý den trvání pracovní neschopnosti. Zaměstnavatel má nárok vyžadovat potvrzení o pracovní neschopnosti dříve. Pokud pracovní neschopnost trvá déle, než je uvedeno v potvrzení o pracovní neschopnosti, je zaměstnanec povinen doložit potvrzení o pokračování pracovní neschopnosti. Pokud je zaměstnanec pojištěn v rámci povinného veřejného zdravotního pojištění, musí potvrzení o pracovní neschopnosti obsahovat informaci, že zdravotní pojišťovně bude odesláno potvrzení o pracovní neschopnosti s podrobnostmi a dalšími zjištěními.
(2) Pokud je zaměstnanec v době začátku trvání pracovní neschopnosti v zahraničí, je povinen informovat bezodkladně zaměstnavatele o začátku trvání pracovní neschopnosti, o předpokládané době trvání pracovní neschopnosti a o adrese místa pobytu během trvání pracovní neschopnosti. Náklady na oznámení na sebe přebírá zaměstnavatel. Pokud je zaměstnanec pojištěncem zákonné zdravotní pojišťovny, je rovněž povinen stejné informace doručit zdravotní pojišťovně. Pokud pracovní neschopnost trvá déle, než je uvedeno, je zaměstnanec povinen oznámit zdravotní pojišťovně také pokračování trvání pracovní neschopnosti. (…) Pokud se zaměstnanec, který je v pracovní neschopnosti, vrací do Německa, je povinen o změně místa pobytu informovat zaměstnavatele i zdravotní pojišťovnu. (Pozn.: Totéž platí také pro občany ČR, kteří mění adresu pobytu v České republice během trvání pracovní neschopnosti.)
Zaměstnavatel může potvrzení prokazující vaši pracovní neschopnost z České republiky zamítnout
Zaměstnavatel má právo pozastavit nebo zamítnout výplatu náhrady mzdy za pracovní neschopnost, pokud není pracovní neschopnost řádně potvrzena. Při přijímání potvrzení o pracovní neschopnosti od vašeho lékaře se proto přesvědčte, že dodaná nemocenská obsahuje všechny zákonné údaje pro jeho uznání v Německu.
Pozastavení výplaty náhrady mzdy v případě nemoci
Zákon o náhradách mzdy umožňuje zaměstnavatelům vyhradit si právo pozastavit nebo zamítnout výplatu náhrady mzdy za dobu trvání pracovní neschopnosti, dokud neobdrží originál potvrzení o pracovní neschopnosti.
Příklad:
Zaměstnanec onemocněl poslední týden v únoru (od 24.2.). Pracovní neschopnost potrvá pravděpodobně 14 kalendářních dní. Originál potvrzení o pracovní neschopnosti zašle zaměstnanec zaměstnavateli až 9.3. Průběžné vyplácení náhrady mzdy od 24.2. do 28.2. je pozastaveno. Teprve poté, co zaměstnanec doloží potvrzení o pracovní neschopnosti, bude mu přepočítána výše náhrad mzdy a výplata nemocenské bude uskutečněna dodatečně. Po zbylou dobu trvání pracovní neschopnosti bude zaměstnanec pobírat náhradu mzdy v plné výši obvyklým způsobem.
V případě dlouhodobé nemoci, a tedy i dlouhé době trvání pracovní neschopnosti, je možné vyplácení nemocenské průběžně. Důležité je, aby každá návštěva lékaře byla na potvrzení o pracovní neschopnosti stvrzena razítkem a podpisem lékaře. Také pokračující nemocenská musí být doručena zaměstnavateli neprodleně. Pokud si nejste jisti, zda vaše potvrzení o pracovní neschopnosti splňuje zákonné předpisy v Německu, jednoduše se obraťte na svého disponenta ve Starke Jobs.
Jednodušší varianta: Nemocenská v Německu
Protože jste v Německu přihlášeni ke zdravotnímu pojištění, máte nárok na lékařskou péči v Německu. V případě nemoci je pro vás navíc daleko snazší získat včas potvrzení o pracovní neschopnosti, které odpovídá předpisům v Německu. Čtěte také, proč se nevyplatí přecházet nachlazení nebo nemoci.
Náš blog
Ostatní uživatelé také hledali:
[/vc_column_text]
12 Kommentare
Dobrý den,
jak to funguje v Rakousku je to úplně totožné jak v Německu. Na podzim mě bude pravděpodobně čekat operace a nerad bych,aby mi to z Rakouské strany neuznali. Děkuji Patrik
Dobrý den, na rakouské prostředí se bohužel neorientujeme, tedy nemůžeme Vám na Váš dotaz relevantně odpovědět. Zkuste se podívat na web Vaší zdravotní pojišťovny v Rakousku. Děkujeme za pochopení a přejeme hezký den. Petra
Dobrý den,
doktor mi vystavil neschopenku , která je od 1.1.2020 platná pro EU . KKH mi ji neuznalo co mohu dělat?
Dobrý den, z jakého důvodu KKH neschopenku neuznalo? Doporučuji odvolat se proti rozhodnutí pojišťovny, případně s pojišťovnou vykomunikovat, jakým způsobem odstranit nedostatek. Hezký den, Petra
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, co mám dělat v případě kdy lékař není ochotný vystavit neschopenku, aby byla uznatelna v Německu? Bohužel muj lékař nemá snahu vyhovět nebo spíše neví co má dělat. Když mu vyloženě řeknu, co přesně potrebuji, tak mi řekne, ze to tak není. Děkuji za odpověď
Dobrý den, protože neznám konkrétní nedostatek na Vaší neschopence, jen Vám sdělím, že každý lékař má možnost vystavit neschopenku pro ČR a pro EU. Ta pro EU obsahuje všechny náležitosti. V případě, že jste již neschopenku ve špatném formátu na Vaší pojišťovnu Německu odeslala a pojišťovna (nebo i zaměstnavatel) Vás informovali o nedostatcích, předložte toto jejich vyjádření lékaři. Hezký den, Petra
Dobrý den, onemocněla jsem v Německu a mám neschopenku vystavenou německou. Zdravotní pojištění si platim take tam u AOK a mam plne hrazenou péči i v Čr.Chtěla bych se léčit v České republice už kvůli lepší komunikaci s lékaři. Jak mám postupovat ?
Dobrý den, léčit se v ČR můžete, máte-li S1 a pendlerskou kartičku zdravotní pojišťovny (tu žlutou), pak můžete mít zároveň českou i německou neschopenku, pojišťovna, Vaše Krankenkasse si to s Vaší českou pojišťovnou vyřeší sama. Hezký den, Petra
Dobrý den,
ke konci května 2024 jsem ukončil HPP u firmy,čekám a píšu aby mi poslal list česky započtový že jsem tam pracoval od ledna 2024-do května 2024
pořád to urguji a nic…kam se mám obrátit na úřad abych ho dostal
Děkuji
Dobrý den, s vymožením zápočtového listu v ČR Vám pomůže inspektorát práce, kontakty najdete na webu suip.cz. Hezký den, Petra
děkuji,zapoměl jsem napsat že se jedná o zápočtový list v Německu…
V tom případě se obraťte na Arbeitsgericht místně příslušný podle sídla společnosti, která Vám zápočtový list dluží. Hezký den, Petra.